Immer wieder beobachten wir in der Finanzbranche den Hang zu interessanten englisch durchsetzten Formulierungen. Entweder sind die Sprecher tatsächlich in einem anglophilen Umfeld unterwegs, oder sie haben die Absicht durch fremd klingende Begriffe eine Aura der Unantastbarkeit zu schaffen.
Wir haben die schönsten Phrasen gesammelt, die uns in letzter Zeit begegnet sind.
One and ones
- Finanzdenglisch:“Wir klären das nachher in one and ones.“
- Deutsch:“Wir besprechen das nachher in einem Einzelgespräch.“
Defaults
- Finanzdenglisch:“Wir sehen da jetzt keine defaults.“
- Deutsch:“Wir können da jetzt keine Zahlungsausfälle erkennen.“
Mean reversion
- Finanzdenglisch:“Nach den Kursrückgängen der letzten Wochen, werden wir jetzt eine Mean Reversion sehen.“
- Deutsch:“Nach den Kursrückgängen der jüngsten Wochen, werden die Kurse jetzt wieder auf den Mittelwert der letzten Monate klettern.“
On the long run
- Finanzdenglisch:“On the long run wird das kaum Auswirkung auf die Kurse haben.“
- Deutsch:“Langfristig wird dies die Aktienkurse nicht beeinflussen.“